• Auteur/autrice de la publication :
  • Temps de lecture :10 min de lecture

Bidarray est un village assez « nouveau » à l’échelle des communes des Pyrénées-Atlantiques. Située en Basse-Navarre à la frontière du Labourd et de l’Espagne, la paroisse de Bidarray ne fut établie qu’en 1677. Néanmoins les communes avoisinantes d’Ossès (et par extension Saint-Martin-d’Arrossa), Saint-Étienne de Baïgorry, et Macaye sont des agglomérations depuis longtemps habitées par des centaines de familles, et dont les généalogies et histoires sont très bien documentées. On a qu’à regarder la quantité massive d’informations contenue dans Harispe avant Harispe de Bernard Aldebert ou Généalogie par maison en pays d’Ossès de Jean-Baptiste Orpustan, dont la lecture peut s’effectuer en ligne. Malheureusement, la généalogie à Bidarray ne jouit pas de cette manière sûre de tracer les lignés, les registres paroissiaux des années 1677-1692 (signalés par Pierre Haristoy en 1895) étant depuis perdus. Il existe pourtant deux listes de populations en 1632 et 1675, mais ces dernières ne comportent que peu d’informations historiques et généalogiques outre les noms de personnes et de certaines maisons.

Bidarray, Pays Basque, Pyrénées-Atlantiques, 64
Bidarray le village haut
Photographies anciennes du Pays basque, Docteur Delanghe
Bilketa

L’affermage : un contrat riche en informations

Outre l’intérêt généalogique des registres paroissiaux, le site des Archives Départementales des Pyrénées Atlantiques conservent beaucoup d’autres documents très utiles, compléments aux arbres généalogiques dont le document suivant, ici transcrit et commenté. Disponible en ligne, le contrat suivant de la maison noble de Bidarray peut se trouver dans les cotes G 120 du chapitre épiscopal de Bayonne.

« Contrat d’afferme de Lagrange maison noble de Bidarraya pour 330lt, le 4 Juillet 1639″

Ce Jourdhuy quatriesme jour du mois de juillet mil six cens trente neuf avant midy en la grange & maison noble de Vidarraya au pais dorsais pardevant moy nore. roial soubzne. presans les tesm. bas nommés ont esté pñs en leurs personnes Maria de Heguia & Jean de Itturralde mere fils habitans aud. lieu lesq. de leurs bons grés & volontés & l’un pour lautre & un chacun pour le tour aura renonciation au benefice de discution & ordre de droit quy leur a esté donné a entendre ont recogneu & confessé de busio donnée bien & dheuement a Mr. Francois Fouquet Cosr. du roy en ses conseils & evesque de bayonne a Mrs. les chanoines du chapre. de leglise cathedralle Nr̃e dame de lad. ville absans & Mr. Pierre de Goubere chanoine et procureur dud. seigneur evesque sieurs chanoines & chapre. Aveq presans stipullans et accpetans la somme de trois cens trente livres tournoizes et ce pour les fruits de lad. grange & maison noble dudit lieu de Vidarraya, aveq la dixme de toutes lesd. terrin droits que elle a accoustumé de tirér de la chapelle jardrin moullin a bled terrin cultes & incultes vergers pres bois fougeres droits de paiscage et padoane & aũes de lad. maison en quois quils puissent consistér & donc led. de Goubere a prins (sic) possession audit nom il y a environ de trois heures lesd. fruits droits & revenus pour la presante annéé laquelle somme ils ont promis payér entre les mains des recepueurs desd. seigneur Evesque & srs. chanoines et chapre dans le jour & feste de noel prochain venant plus pareille somme de trois cens trente livres pour les fruits droits et revenus de lannéé prochaine mil six cens quarente quils seront tenus payés solidairement comme dit & entre les mains desd. recupueurs dans pareil jour & suite de noel de lad. annéé l’un terme ne attandant laud. & le tout rendre et delivrer dans lad. Ville de bayonne a peine de tous despenses domaiges & interests & de payér pour le voiaige d’un homme sil convient l’envoier sur les lieux pour recouvrér lesd. payements a raison de l’on livre pres pour tout le temps du sesiour quil y fera lesdits payemens exemptes de tous cas fortuïts de gresle innundations & aũes quelsque ce soient resitué seullement la guerre guerroiante entre les deux couronnes a entréé des ennemis sur lesd. lieux ce qu’a dieu ne plaise & seront pendant ledit temps de deux annéés tenus lesd. Maria de Heuguia (sic) & Jean de Itturralde mere & fils gouvernés lesd. chappelle maison & biens en bons peres de familles & en cas quil y convienne faire aucune reparation extraordinaire et absolument necessaire a lentretenement desdits biens excedant la somme de dix livres seront tenus in advertio led. seigneur evesque srs. chanoines & chapre. affin de jugés par ensemble de lad. necessitté de pourvoir par commun concert a ce que sera du bien & l’utilité pour l’advenir et temps de ladite ferme & toutes les reparaõns du passé sy aucunes en sont dheues ausdits mere & fils leur demeurent reservéés contre lesdits sieurs de roncesbaux sans que lesdits seigneur Evesque sieurs chanoines & chapre. en soient aucunement tenus & a raison de ce que dit (etre) les fruits de ceste presante annéé & la prochaine seront & appartiendront entierement ausd. mere & fils ausquels led. de Goubere aud. nom a promis den garantir la jouissance sy par levenement de la paix quil plaise a dieu nous donnér il en sout (sic) autrement ordonné par sa majesté & au finx dud. paiement & satisfaire au surplus desd. conventions lesd. mere & fils soubs ladite clause solidaire ont obligé tous leurs biens a causes presans & (…) ont soubmis a toutes rigueurs de justice a quy la cognoissance en appartiendra & aux lois forts & coustumes du pñt pais de navarre & par expres leurs personnes, a la rigueur de lexecuteur des scel et contre scel establir par le loy dans la terre de son obeissance sy ont renoncé a toutes aud. en exceptions & moiens de droit a ce dessus contraires & prevediciables & ainsy l’ont promis & juré a dieu le faire & n’y contrevenir en pñces (en presences) de Martin de Oyarart habitant aud. orsais & Miguel de Ybar habitant a luhossoa lesm̃. a ce appellés tous lesquels saufs lesd. mere & fils led. de Ybarr tesmoing ont signé a loriginal & moy.

(signé) Dalbinoris Notaire Royal

Comment exploiter ce type de document ?

Alors, quelles informations généalogiques et historiques peut-on déduire de ce document rédigé en un français ancien ?

Le plus évident c’est le contexte historique du domaine noble de « Bidarraya », ou l’ancienne commanderie du village de Bidarray. À l’époque de ce document, le reste du village de Bidarray et sa population (qui est dénombrée en partie dans une liste de 1632) n’ont pas d’existence reconnue étant donné que le territoire appartenait à l’Abbaye de Roncevaux. Il était donc théoriquement illégal de peupler et labourer le territoire sous le domaine de l’abbaye et sa commanderie, même si les cadets des villages avoisinants, et d’Ossès surtout, s’y sont installés depuis au moins le début du XVIIe siècle.

De l’autre côté, légal, ce document représente comment la commanderie de Bidarray et la maison noble qui lui est associée est occupée et par qui. Le document nous indique qu’en 1639, la maison noble et les terres qu’elle domine sont louée c’est à dire affermées par contrat à Marie Heguy et son fils Jean Ithurralde qui reçoivent, pour le maintien des terres de la commanderie, la somme de 330 livres par an.

Le duo mère et fils Marie Heguy et Jean Ithurralde sont très certainement les ancêtres de Sabat Ithurralde « fermier de Bidarrayena » né aux alentours de 1698, même si la location de la commanderie passera à plusieurs autres affermés entre-temps (dont Raymond Garro prêtre de Horza, la famille Etchechury de Bidarray, et Jean Pierre de Belça, descendant de la noblesse Baigorriarr). Donc à une époque où les registres paroissiaux n’existaient pas à Bidarray, les sources traitant des affaires de la commanderie peuvent fournir beaucoup d’informations généalogiques.

Cela nous donne aussi des informations sur le niveau de vie et salaire annuel d’un « feu » c’est à dire d’une maison de Bidarray. En plus, on cite les habitants Martin Oyharary d’Ossès et Miguel Ibar de Louhossoa qui peuvent se retrouver dans les arbres généalogiques d’autres familles.


Auteur : Jean-Max Fawzi (USA)
Projet Babel : http://projetbabel.org/etudes_basques/


Source

Archives Départementales des Pyrénées-Atlantiques, clergé séculier, chapitre épiscopal de Bayonne, 1637-1639, cote G 120, et disponible en ligne sur earchives 64.

Ressources documentaires

Aldebert, Bernard, Harispe avant Harispe, Izpegi, 2012 (disponible en ligne)
Jorajuria Peio, Bidarrai, Jakintza, 1998
Orpustan, Jean Baptiste, Urzaiz, la vallée d’Ossès en Basse-Navarre, version mise à jour le 01/09/2021, disponible en ligne sur tipirena.net
Orpustan, Jean Baptiste, Généalogie par maison en pays d’Ossès, 2021, Tipirena

Cette publication a un commentaire

Les commentaires sont fermés.